→ Как на компьютере переключить язык. Как поменять язык на клавиатуре с помощью горячих клавиш. Использование клавиатуры для переключения языка

Как на компьютере переключить язык. Как поменять язык на клавиатуре с помощью горячих клавиш. Использование клавиатуры для переключения языка

Переключение языка ввода на клавиатуре компьютера или ноутбука является чуть ли не самой часто используемой функцией. И далеко не все, особенно начинающие компьютерные пользователи, знают как на компьютере перевести клавиатуру на английский язык и обратно. В данной статье мы опишем все способы переключения языка ввода клавиатуры на компьютере и ноутбуке.


Способы переключения

Сейчас мы подробно рассмотрим оба метода.

Перевод клавиатуры на английский язык комбинацией клавиш

Есть две возможные комбинации кнопок на клавиатуре для переключения ее языка ввода.

  • «CTRL» + «SHIFT»;
  • «ALT» + «SHIFT».

Вот так эти кнопки выглядят на клавиатуре:

Переключение языка клавиатуры кнопками ALT и SHIFT

Переключение языка клавиатуры кнопками CTRL и SHIFT

Чтобы переключить язык данными кнопками, нужно зажать вначале первую из них («CTRL» или «ALT»), а затем не отпуская ее нажать вторую кнопку — «SHIFT».

По умолчанию после установки Windows любой версии, установленная комбинация смены языка клавиатуры это «ALT» + «SHIFT», но иногда может использоваться «CTRL» + «SHIFT».

В любом случае стоит попробовать первую, а если переключение не произойдет, то тогда вторую.

Текущий язык ввода клавиатуры отображается на панели задач возле часов в правом нижнем углу экрана.

В случае, если у вас языковая панель отсутствует, ее можно вернуть на панель задач по .

Переключение языка клавиатуры через языковую панель

Второй способ, как можно перевести клавиатуру компьютера на английский язык это переключив его мышкой в самой языковой панели.

Инструкция

Видео по теме

Источники:

  • как сменить язык ввода
  • Не переключается раскладка клавиатуры, нет "значка" языковой

Даже если вы учите английский язык в течение долгого времени, иногда бывает непросто в разговоре с иностранцем или на уроке, экзамене, перейти на него легко и непринужденно. Привычка говорить, а главное, думать и мысленно складывать фразы по-русски диктует свои условия. Однако ситуацию можно изменить, достаточно лишь хорошо подготовиться, используя рекомендации лингвистов.

Инструкция

По возможности смотрите фильмы на языке оригинала, в идеале - с английскими субтитрами. Таким образом, вы будете постепенно привыкать к звучанию иностранной речи вокруг, а запоминать правильное строение многих ходовых предложений.

Видео по теме

Обратите внимание

Если для вас характерно посреди английской фразы переходить на русский из-за незнания какого-то слова, постарайтесь искоренить эту привычку. Лучше продолжайте по английски объяснять собеседнику, что за слово вы имеете в виду

Полезный совет

Перейти на английский язык помогут беседы с носителями этого языка. Если в вашем городе таких нет, познакомьтесь через интернет и общайтесь в Скайпе

Источники:

  • консультация с репетитором по английскому языку, с носителем языка

Для русскоязычного сектора интернета наиболее употребляемый язык ввода – русский. Исключение составляют адреса сайтов (пока мало сайтов зарегистрировано на доменах.рф), логины и пароли, возможно, кое-какие другие мелочи. Переключить клавиатуру с родного языка на английский можно несколькими методами.

Инструкция

Появилось новое окно. Выберите вкладку «общие свойства». Справа от списка имеющихся языков нажмите кнопку «Добавить» и добавьте другой язык.

Разверните группу «Клавиатура» под названием языка для выбора вида раскладки. Щелкните кнопку “OK”, нажмите кнопку «Применить» и снова “OK”. Закройте меню.

Видео по теме

Источники:

  • как по английски включить

Чтобы сменить раскладку на клавиатуре, пользователю не нужно обладать для этого какими-либо специфичными знаниями. Все осуществляется нажатием двух клавиш, однако для новичков подобный вопрос может перерасти в настоящую проблему.

Вам понадобится

  • Компьютер.

Инструкция

Переключение вводимого языка с помощью комбинированного нажатия клавиш. Для того чтобы изменить язык на , вам нужно выполнить синхронное нажатие клавиш «Shift»+«Alt», либо «Shift»+«Ctrl». Старайтесь первой кнопкой нажать клавишу «Shift», так как первостепенное нажатие «Alt» активирует панель управления открытого окна, что достаточно затрудняет и временами сбивает пойманный рабочий ритм.

Вы также можете осуществить переключение раскладки клавиатуры через языковой интерфейс, вход в который осуществляется через панель управления. На панели вы увидите отображаемый на данный момент язык ввода. Кликните на нем левой кнопкой мышки и поставьте галочку напротив английского языка. Более детальные настройки осуществляются при нажатии правой кнопкой мыши на ярлыке.

Видео по теме

Источники:

  • переводчик с русской клавиатурой

Если вы хотите изменить вводимый на клавиатуре язык, все действия отнимут у вас не больше минуты. На сегодняшний день существует три способа, позволяющих осуществлять оперативную смену языкового режима.

Вам понадобится

  • Компьютер, ПО Punto Switcher

Инструкция

Источники:

  • перевод клавиатуры на русский

При использовании компьютера постоянно сталкиваешься с необходимостью изменять язык или, как говорится на языке пользователей компьютеров, изменять раскладку клавиатуры. Эта процедура выполняется нажатием горячих клавиш или мышью на панели задач.

Инструкция

Видео по теме

Полезный совет

Для того, чтобы сменить сочетание клавиш для переключения языка, щелкните по надписи «En» или «Ru» правой кнопкой мыши и выберите пункт «Параметры». В открывшемся окне перейдите на вкладку «Переключение клавиатуры» и задайте удобное вам сочетание клавиш.

По умолчанию ваш компьютер печатает английским шрифтом, и это вас устраивает. Но рано или поздно наступает момент, когда возникает необходимость напечатать слово или словосочетание русскими буквами. Тогда каждая попытка напечатать русское слово заканчивается рассматриванием очередной абракадабры из английских букв. Чтобы не тратить время на бессмысленные попытки печатать по-русски на клавиатуре, настроенной на английский язык , нужно всего лишь переключить язык ввода с английского на русский.

Вам понадобится

  • - компьютер

Инструкция

Самый легкий способ переключения язык ов - с помощью мыши. Для этого на панели задач (длинной полоске в самом низу монитора) найдите надпись EN. Подведите к ней курсор и сделайте щелчок левой кнопкой мыши. В появившемся окне, не нажимая на кнопки мыши, а только перемещая ее, выберите пункт «RU Русский (Россия)» и затем нажмите на левую кнопку мыши. После этого на панели задач будет отображаться значок RU.

Следующий способ переключения шрифтов в одновременном нажатии нескольких клавиш на . Чтобы воспользоваться этим способом, указательным пальцем левой руки нажмите на клавишу Ctrl, а безымянным - на Shift. Держите эти две клавиши нажатыми одновременно, и тогда язык поменяется . Если это сочетание клавиш не , то для смены язык а ввода нажмите и удерживайте Alt + Sift. По умолчанию на компьютере для переключения между русским и шрифтами подходит один из этих двух способов.

Если вы являетесь обладателем Windows 7, то в окне панели управления нажмите на надпись «Смена раскладки клавиатуры или других способов ввода», находящуюся под пунктом «Часы, язык и регион». В появившемся окне выберите вкладку «Языки и клавиатуры» и нажмите кнопку «Изменить клавиатуру».

В появившемся нажатия кнопки «Изменить клавиатуру» окне выберите вкладку «Переключение клавиатуры». Затем щелкните по надписи «Переключить язык ввода» и нажмите кнопку «Сменить сочетание клавиш». В столбце «Смена язык а ввода» выберите наиболее удобный вариант сочетания клавиш и нажмите «ОК».

Источники:

  • Компьютер для чайников

Приезд в новую страну или работа с иностранными партнерами требует быстрого переключения на другой язык. Но даже при относительно неплохих знаниях сделать это не так просто. Существует несколько способов решить проблему и перейти на другой язык.

Вам понадобится

  • - интернет;
  • - пресса и литература.

Инструкция

Постарайтесь как можно больше говорить на иностранном языке, даже если вы пока не очень хорошо им владеете. Не бойтесь ошибки, они неизбежны. Даже если вы очень хорошо понимаете все вокруг, вы никогда не перейдете с одного языка на другой, если будете молчать.Добавляйте несколько дополнительных фраз в любых повседневных ситуациях - в магазине, кафе, банке. Так вы быстрее преодолеете языковой барьер и быстрее перейдете на иностранный язык.
макси

Полностью погрузитесь в среду иностранного языка. Если вы находитесь в своей стране, подобную среду все равно можно создать хотя бы частично. Откажитесь от русифицированных меню на всей технике, которая окружает вас. Читайте новости в только на иностранном языке. Популярные и , которые выпускаются на лицензионных дисках и предлагаются для просмотра, также лучше без перевода. Пишите планы, заметки, ведите дневник на иностранном языке. Старайтесь не переходить на до тех пор, пока этого не требует общение с другими людьми.

Постарайтесь ограничить количество людей, с которыми вы говорите на родном языке. Если иностранный изучает вся ваша , какое-то время разговаривайте именно на нем. Когда вы переключитесь окончательно, то сможете вновь говорить в кругу близких на . Если у вас есть возможность получить помощь от носителя языка, например, в решении бытовых проблем, связанных с переговорами, лучше откажитесь от нее. Ставьте перед собой сложные задачи, не бойтесь делать ошибок, и переход на другой язык произойдет быстро и естественно.

Обратите внимание

Избегайте смешивания двух языков в повседневной речи. Вкрапление иностранных слов, даже если они короче и удобнее, не вызывает у окружающих ничего, кроме раздражения. Кроме того, если другие не понимают иностранных слов, то могут расценить ваше поведение как неуважительное.

Полезный совет

Учитесь думать на иностранном языке. Проговаривайте про себя действия, которые совершаете. Скоро это войдет у вас в привычку, и неожиданно для себя вы начнете непроизвольно размышлять уже на другом языке.

Практически любого пользователя ПК на этапе освоения компьютера волновал вопрос: как напечатать английскими буквами или как переключить шрифт с русского на английский язык и обратно? Сделать это очень просто, можно использовать несколько способов:

Инструкция

Первый способ. На панели задач, в правом нижнем углу имеется . Нажмите на нее и в открывшемся окне с помощью мышки выберете нужный язык. Если панель не отображается на панели задач, то найти ее можно щелкнув правой кнопки мыши на самой панели, в появившемся окне выберите пункт «панели инструментов» и далее поставьте галочку на «языковая панель».

Второй способ. Самый распространенный. Нажмите на клавиатуре комбинацию клавиш Ctrl + Shift или Alt +Shift. Обычно в Windows язык стоит по умолчанию русский- , поэтому этот способ должен сработать.

Третий способ. Самостоятельная настройка кнопок для изменения языка. Для этого зайдите в пуск меню – панель инструментов – язык и региональные стандарты (для тех, кто использует Windows XP). Выберите вкладку «Языки», для того что бы просмотреть или изменить язык нажмите на кнопку «Подробнее». В открывшемся окне можно внести изменения в (включить или отключить с панели задач, изменить языки по умолчанию), а так же изменить параметры клавиатуры.

Видео по теме

Полезный совет

Если не помог ни один из вышеперечисленных способов. То скорее всего произошел сбой в работе какого то приложения из-за вредоносной программы. Воспользуйтесь антивирусной программой или обратитесь за помощью к специалисту.

Ни один русскоязычный пользователь персонального компьютера не обойдется без смены раскладки клавиатуры на английский шрифт , так как интернет-адреса, многие команды и никнеймы пишутся именно на нем. Переключить клавиатуру на английскую раскладку не составит труда даже неопытному пользователю, и сделать это можно несколькими способами.

Инструкция

Самый простой способ перевести клавиатуру шрифт - использовать специально предназначенное для этого сочетание клавиш. В настройках большинства операционных систем по умолчанию таким сочетанием клавиш является "Alt+Shift". Нажмите сначала Alt, а затем, не отпуская ее, нажмите Shift. Раскладка клавиатуры изменится на английскую, и это изменение отобразится на языковой панели, которая находится в правом нижнем углу экрана, слева от часов. Текущая обозначается двумя символами: на ней RU - русская, EN - английская.

Сменить раскладку клавиатуры также можно, не прибегая к использованию сочетаний клавиш. Для того чтобы перевести клавиатуру на шрифт , наведите курсор мыши на и нажмите на нее левой кнопкой мыши. После этого вверху появится список всех возможных раскладок клавиатуры. Наведите курсор на строку с надписью "EN Английская" и нажмите на нее левой кнопкой мыши. Клавиатура будет переключена на английскую раскладку.

Помимо всего прочего, прочесс перехода на английскую раскладку может быть автоматизирован. Для этого скачайте программу Punto Switcher. После установки программа начнет работать в фоновом режиме, и всякий раз, когда вы начнете печатать нетипичный для данного языка набор букв, программа будет автоматически переключать раскладку клавиатуры. Данное решение значительно повышает удобство от работы за компьютером.

Обратите внимание

Сочетания клавиш для смены раскладки клавиатуры бывают разные, их можно сменить также в панели управления при помощи службы "Язык и региональные стандарты". Как правило, альтернативными сочетаниями клавиш являются "Левый Alt+Shift", "Ctrl+Shift", "Shift+Shift".

Полезный совет

При желании, сочетание клавиш, используемое для изменения раскладки клавиатуры, можно изменить. Для этого откройте "Панель управления" и дважды кликните по значку "Язык и региональные стандарты". В открывшемся диалоговом окне откройте вкладку "Подробнее", затем выберите команду "Параметры клавиатуры". В открывшемся диалоговом окне смените настройки сочетаний клавиш.

Если языковая панель не отображается на экране, зайдите в "Язык и региональные стандарты", нажмите кнопки "Подробнее" - "Языковая панель" и поставьте галочку напротив строки "Отображать языковую панель на рабочем столе".

Современная компьютерная техника направлена на обеспечение комфорта пользователя. В целях экономии рабочего пространства и уменьшения габаритов , производители делают многофункциональную клавиатуру: в разных сочетаниях клавиш она позволяет выполнять различные функции.

Инструкция

Как правило, в России стандартная компьютерная двуязычная: одни и те же кнопки позволяют печатать на или языке, так как они функционируют в рамках кириллицы и латинского алфавита. При этом на каждой кнопке написаны две буквы: в правом нижнем углу изображена русская буква, а в верхнем левом – латинская. Для дополнительного удобства пользователя знаки разного алфавита отличаются цветом и яркостью.

Обратите внимание, что знаки препинания и внетекстовые знаки на клавиатуре также подчиняются разным раскладкам: одни символы можно задействовать, когда клавиатура языке, другие – при переходе на английский или другой западный язык (в зависимости от настроек системы компьютера). Эти знаки, так же как и буквы, располагаются в разных углах клавиши и имеют различные цвета.

Чаще всего текстовые документы и окна браузера по умолчанию настроены на английский язык. То есть, открывая документ, вы начнете печатать латинским шрифтом. Если вам необходим русский алфавит, переключите языковую раскладку на вашем . Перевести клавиатуру с английского на русский язык можно разными способами. Обратите внимание на «Панель задач», которая находится в самой нижней строке вашего компьютера. Рядом с «Системным трем», где по умолчанию располагаются часы и другие ярлыки системы, находится «Языковая панель». Она отображает, какой язык сейчас активирован на вашем компьютере. Если вы видите обозначение «EN», кликните левой кнопкой мыши на эту иконку. «Языковая панель» развернется и вы увидите строчку с изображением «RU» - это русский язык. Щелкните мышкой на эту сроку меню, и раскладка вашей клавиатуры поменяется с английского языка на русский.

Изменить язык, которым печатает клавиатура, можно с помощью определенных клавиш. Нажмите одновременно клавиши «Shift + Alt» (на некоторых компьютерах действует сочетание «Shift + Ctrl»), и раскладка вашей клавиатуры изменится.

Перевод с родного языка на иностранный, в частности, английский - задача, требующая знаний и внимания. Иногда даже тот, кто хорошо говорит и понимает по-английски, может допускать ошибки в переводе. Строй мыслей, формируемый разными языка ми, различается, а это значит, что не всегда предложение можно переводить дословно.

Инструкция

Обратите внимание на порядок слов. Иногда в английской фразе он совпадает с русским первоисточником. “I love my cat” - «Я люблю мою кошку». Однако не стоит предполагать, что так будет всегда: в более сложных английских предложениях он может довольно сильно отличаться.
Например, русский глагол «нравиться» - пассивный. В предложении «Он мне нравится» подлежащее - местоимение «он». Английский глагол to like - активный, и та же фраза по- будет звучать как “I like him”. Здесь подлежащее - местоимение I («я»).

Следите за согласованием времен. В русской фразе «Если пойдет , я наверняка простужусь» оба глагола стоят в будущем времени. Однако английская условная конструкция требует, чтобы в этом случае после слова if («если») глагол стоял в настоящем времени, а не в будущем: “If it rains I’ll surely catch cold”.

Русский глагол прошедшего времени может, в зависимости от контекста, соответствовать английским глаголам времен Past Indefinite, Past Continuous, Present Perfect или Past Perfect.
Например, возьмем два связанных предложения: «Я уже два года играл в , когда в команде появился новичок. Я впервые его увидел, когда он гонял мяч по полю перед тренировкой». Здесь четыре глагола прошедшего времени.
Английский перевод будет выглядеть так: “I had played soccer for two years when a newby came to our team. I saw him first time when he was kicking a ball on the training-ground before the training”. Первый глагол принадлежит времени Past Perfect, второй и третий - Past Indefinite и последний - Past Continuous.

Как видно в предыдущем примере, русское слово «футбол» переводится на английский словом soccer, в то время как английское football обозначает вид спорта, известный у нас как «американский футбол» и больше напоминающий регби. Это один из примеров «ложных друзей переводчика» - слов, которые в разных языка х звучат похоже, но имеют совершенно разный смысл.
Другие часто встречающихся «ложных друзей переводчика»:
- английское academic («теоретический») и русское «академик»;
- английское unanimous («единодушный», «единогласный») и русское «анонимный»;
- английское elevator («лифт») и русское «элеватор»;
- английское gracious («милосердный») и русское «грациозный».

Обратите особое внимание на перевод безличных . В большинстве случаев их английские аналоги обладают подлежащим.
Русское «На улице дождит» переводится как “It’s raining outside”.
Русское «На нас напали» соответствует “We are (или were, если речь о ) attacked”, или “We are under attack”.
Безличное начало «Говорят, что…» передается конструкцией “They say that…”. Но фраза «Пусть говорят» лучше соответствует английскому “Let them speak”, или “Let them say that”.

Фраза «Когда туда заходишь, сразу чувствуешь аромат» может буквально: “Coming there, you feel the scent immediately”. Но иногда контекст может потребовать более формального, безличного стиля с использованием one: “When one comes there, one immediately feels the scent”.
Обратите внимание на то, что в языке от перестановки слов в предложении может сохраниться смысл, но полностью поменяться интонация - в данном случае, с повседневно-разговорной на официальную и даже несколько чопорную.

Видео по теме

Источники:

  • перевод на английский язык предложения

Смена а ввода на клавиатуре, прежде всего, нужна тем, кто по роду своей деятельности вынужден работать с двумя или более языками. Однако в число таких людей могут входить не только переводчики или писатели, но и пользователи, которым требуется писать иностранные слова.

Инструкция

Перейдите в меню «Пуск», нажав одноименную кнопку в левой нижней части экрана. В открывшемся списке выберите опцию «Панель управления». В новом окне вы увидите перед собой панель управления системными компонентами вашего компьютера. Далее найдите значок в виде глобуса. Убедитесь в том, что он называется «Язык и региональные стандарты».

В новом окне вы окажетесь на вкладке «Язык и региональные стандарты». На ней можно произвести настройку отображения системного времени, денежных единиц и т.д. Соотнесите требуемые стандарты с предлагаемыми в списке. Например, если вы пользуетесь русским языком, то, соответственно, вам лучше выбрать параметр «Русский». Вы даже можете указать свое местоположение, что, впрочем, никак не повлияет на вашу работу за ПК.

Перейдите на вкладку «Языки» и используйте кнопку «Подробнее» для перехода в окно «Языки и службы текстового ввода». Вам потребуется вкладка «Параметры»

Нажмите на кнопку «Добавить» и в новом окне выберите нужный язык, после чего укажите раскладку клавиатуры и нажмите на кнопку «ОК». Убедитесь в том, что теперь в списке установленных служб у вас появился тот язык, который вы выбирали ранее.

Установите тот или иной язык ввода по умолчанию. Это позволит вам совершать гораздо меньше переключений с одного языка на другой. Для того чтобы это сделать, перейдите в окно «Языки и службы текстового ввода». Используйте список «Язык ввода по умолчанию» и в нем выберите необходимый язык. Нажмите на кнопку «Применить».

Проверьте, что все выполнено верно. Результатом вашей работы должен быть установленный язык, который теперь используется системой по умолчанию. Для того чтобы переключаться между языками, используйте комбинацию клавиш, указанную в окне, находящимся по адресу: «Пуск» – «Панель управления» – «Язык и региональные стандарты» – «Языки» – «Подробнее» – «Параметры» – «Параметры клавиатуры».

Видео по теме

Источники:

  • как изменить язык клавиатуры на планшете в 2018

Совет 15: Как перейти с русской клавиатуры на английскую

Ввод текста может осуществляться на разных языках. Обычная клавиатура для русскоговорящего пользователя имеет два шрифта: кириллицу и латиницу. Перейти с русской клавиатуры на английскую можно несколькими способами: с помощью клавиатуры , с помощью мыши и автоматически. Рассмотрим каждый из способов.

Вам понадобится

  • - утилита Punto Switcher.

Инструкция

Автоматическое переключение с одного шрифта на другой происходит в тех случаях, когда на компьютере установлена соответствующая утилита, например, Punto Switcher. Данное ПО контролирует ввод символов и определяет по первым введенным знакам, к какому языку может быть отнесено то или иное слово в соответствии с морфологией. Установите утилиту с диска или загрузите из интернета, добавьте в автозагрузку, и в большинстве случаев при наборе текста вы не будете отвлекаться на смену раскладки.

Если вы хотите пользоваться клавиатурой для переключения языка ввода с русского на английский и обратно, определитесь, сочетанием каких клавиш вам будет удобнее это . Существует два варианта: с помощью клавиш Ctrl и Sift и клавиш Alt и Shift. Чтобы настроить сочетание клавиш, через меню «Пуск» откройте «Панель управления». В категории «Дата, время, язык и региональные стандарты» выберите значок «Язык и региональные стандарты», кликнув по нему левой кнопкой мыши - откроется новое диалоговое окно.

В открывшемся окне «Язык и региональные стандарты» перейдите на вкладку «Языки» и нажмите на кнопку «Подробнее» в разделе «Языки и службы текстового ввода», - откроется новое окно. На вкладке «Параметры» нажмите на кнопку «Параметры клавиатуры », расположенную в нижней части окна. В открывшемся окне «Дополнительные параметры клавиатуры » в разделе «Действие» вы увидите текущие настройки.

Если вы решили изменить текущие настройки, нажмите на кнопку «Смена сочетания клавиш». Отметьте маркером поля напротив названия нужных вам клавиш и нажмите на кнопку ОК. Последовательно закройте дополнительные окна, нажимая на кнопку ОК, в окне «Язык и региональные стандарты» нажмите на кнопку «Применить» и закройте окно.

В том случае, если вы хотите использовать мышь для смены раскладки клавиатуры , подведите курсор к нижнему краю экрана. На «Панели задач» в области уведомлений выберите значок с изображением российского флага (или буквами RU) и кликните по нему левой кнопкой мыши. В выпадающем меню кликните левой же кнопкой мыши по строке «Английский (США)» - изображение на значке изменится на американский флаг (или буквы EN) - язык ввода будет переключен на английский.

Обратите внимание

Английская литература - то же, что литература Англии. Обыкновенно начало английской литературы относят к началу Англосаксонского периода.

Источники:

  • как переходить с
  • Не могу переключить языки с русского на английский и исчез

Ввод с клавиатуры может осуществляться на нескольких ах . Российским пользователям привычнее пользоваться клавиатурой с кириллическими и латинскими буквами. Переключение с одного языка на другой происходит по команде пользователя или автоматически. Переключить клавиатуру на английский язык можно несколькими способами.

Инструкция

Значок выбранного языка отображается в области уведомлений на «Панели задач». Выглядит он как квадрат с буквами EN или RU, что соответствует (English) и русскому (Russian) языку соответственно. Также вместо букв могут быть изображены российский и американский флаги. Если вы не видите данного значка, разверните область уведомлений, нажав на стрелку, находящуюся с левой стороны области уведомлений.

Если значка все равно нет, настройте его отображение. Для этого кликните в любом свободном месте «Панели задач» правой кнопкой мыши, в выпадающем меню выберите пункт «Панели инструментов», в подменю установите маркер в строке «Языковая панель». Кликните левой кнопкой мыши по значку с обозначением языка и выберите пункт EN (английский/американский). Это – один из способов переключить клавиатуру на английский язык.

Чтобы переключиться на английский язык с , нажмите сочетание клавиш Alt и Shift или Ctrl и Shift. Значок на « панели» в области уведомлений на «Панели задач» при этом изменит свой вид. Чтобы настроить сочетание клавиш, с помощью которого можно переключаться на английский язык и обратно, через меню «Пуск» вызовите «Панель управления». В категории «Дата, время, язык и региональные стандарты» выберите значок «Язык и региональные стандарты».

В открывшемся диалоговом окне перейдите на вкладку «Языки» и нажмите на кнопку «Подробнее» в разделе «Языки и службы текстового ввода» - откроется дополнительное диалоговое окно. Перейдите на вкладку «Параметры» и нажмите на кнопку «Параметры клавиатуры» в разделе «Настройка». В новом диалоговом окне выделите в разделе «Сочетания клавиш для языков ввода» строку «Переключение между языками ввода» и нажмите на кнопку «Смена сочетания клавиш». Установите нужное сочетание клавиш и примените новые настройки.

Автоматическое переключение клавиатуры на английский язык и обратно происходит в том случае, если установлена соответствующая утилита. Например, Punto Swither. При вводе текста утилита распознает буквы и определяет, для какого языка данная последовательность букв более характерна. Она не входит в пакет Windows, поэтому установите ее из интернета.

Источники:

  • как сменить язык на макбуке

Сейчас в интернете можно найти огромное количество дополнительных шрифтов для операционной системы, как кириллических, так и латинских. Если вам необходимо преобразовать найденный латинский шрифт в русскоязычный, необходимо выполнить его русифицировать.

Вам понадобится

  • - компьютер с доступом в интернет;
  • - браузер.

Инструкция

Воспользуйтесь шрифтов приложением FontCreator, загрузить его можно здесь http://kazari.org.ru/files/FontCreator5.6.rar. Запустите программу, чтобы русифицировать шрифт. Создайте новый шрифт, присвойте ему название. В окне, которое открылось, установите флажки возле параметров Don’t include outlines, Unicode, Regular, нажмите «ОК».

Дождитесь на экране появления панели с силуэтами латинских букв, символов и знаков препинания. Уберите все ненужное. Удерживайте клавишу Ctrl и выделите символы, которые хотите исключить. Далее включите в панель символов кириллицу, для этого нажмите Insert и выберите Characters.

В таблице, которая появилась на экране, найдите русские буквы. Выберите буквы А и Я, посмотрите в поле Selected Character индексы, присвоенные им. Например, индекс для А – 0410, а Я – 044, укажите в поле Add these character числа в диапазоне между А и Я. Тем самым вы укажете диапазон символов кириллицы от А в верхнем регистре, до Я в нижнем. Нажмите «ОК». Добавьте прочие интересующие символы.

Откройте выбранный файл шрифта в программе, чтобы русифицировать шрифт Windows. Скопируйте из него нужные цифры и буквы, для этого нажмите на них правой кнопкой мыши и выберите опцию Copy. Вставьте их вместо латинских символов на панели шрифта, который вы создали. Все недостающие символы замените похожими.

В результате вы получите таблицу, заполненную латинским шрифтом. Далее создайте русские буквы. Сразу же замените кириллические буквы соответствующими латинскими, например, это актуально для букв А, В, С, Е, Т и прочих, одинаково выглядящих в обоих алфавитах.

Затем замените недостающие символы, например для русификации буквы З испольуйте цифру 3, Я – латинскую R, Г – L. Букву Я получите путем зеркалирования, для этого дважды щелкните по букве R, выберите Edit – Select All, выберите трансформирование и зеркалирование, установите флажок на опции вертикального трансформирования, нажмите Apply и закройте окно.

Аналогично русифицируйте остальные буквы шрифта, путем сочетания и трансформирования символов. Сохраните полученный шрифт на компьютер.

Многие пользователи часто сталкиваются с проблемой переключения используемой раскладки клавиатуры. В данной ситуации рекомендуется пользоваться специальными программами для автоматического перевода написанных текстов.

Инструкция

Для того чтобы перевести написанный текст с русской раскладки на английскую или другую, используйте программу Punto Switcher или ее аналоги. Вы можете скачать ее по следующей ссылке: http://soft.softodrom.ru/ap/Punto-Switcher-p1484. После загрузки установите ее, следуя указаниям пунктов меню, и настройте главные параметры.

Если вам необходимо использовать функцию перевода написанного текста почты или ICQ, воспользуйтесь клиентом Miranda New Style (http://xspellhowlerx.ru/). Установите ее на ваш компьютер и в параметрах учетных записей введите данные для входа в почтовый ящик, ICQ, MSN, социальные сети и так далее. После этого, набирая сообщения на неверной раскладке просто пользуйтесь кнопкой переключения на нижней панели, при этом написанный вами текст на неверной раскладке изменится на нужный.

Качайте и установите дополнительные модули для используемых вами программ, которые осуществляют введенного текста при нажатии на определенную кнопку меню. Вы можете их найти на форумах, посвященных используемым вами программам.

Зачастую дополнительные материалы к приложениям содержат вирусы и вредоносный код, поэтому будьте особенно внимательны в их выборе. В частности это касается браузеров, почтовых клиентов и мессенджеров, в этих случаях скачивайте только те программы, которые имеют наибольшее количество загрузок и положительных отзывов. Установка обычно происходит автоматически или вручную путем копирования дополнительного элемента в директорию установочных файлов программы в Program Files.

Клавиатура переключается с целью смены языка. Чтобы изменить раскладку, необходимо нажать стандартную комбинацию клавиш или воспользоваться языковой кнопкой на панели быстрого доступа. Комбинация клавиш зависит от модели используемого ноутбука или установленных настроек.

Для большинства моделей действует стандартная комбинация клавиш – “Shift” + “Alt”. Посмотрите на значок внизу экрана, который располагается в правом нижнем углу. Значок “RU” обозначает русскую раскладку клавиатуры, а “EN” – английскую. Если язык не поменялся, попробуйте нажать комбинацию клавиш “Ctrl” + “Alt”. Она также часто используется на определенных моделях ноутбуков. Чтобы сменить язык на первоначальный, снова нажмите действующую на вашем компьютере комбинацию. Если у вас не получается переключить раскладку при помощи комбинации клавиш, попробуйте навести курсор на языковой значок, который расположен в нижнем правом углу. Нажмите на него и выберите необходимый вам язык. После этих действий он должен поменяться. Если ничего не происходит, попробуйте перезагрузить ноутбук.


Если по каким-то причинам языковой значок отсутствует, зайдите в “Панель управления”, затем кликните на “Язык и региональные стандарты”. Откройте раскладку “Языки и клавиатуры”, выберите “Изменить клавиатуру”. Поставьте отметку напротив пункта “Закреплена в панели задач”. Сохраните изменения. Теперь в правом нижнем углу будет всегда высвечиваться языковой значок с языком, который вы установили по умолчанию.


Если с вкладки “Языковая панель” вы перейдете на вкладку “Переключение клавиатуры”, то сможете посмотреть, какие именно комбинации клавиш используются на вашем компьютере для переключения клавиатуры. Вы даже можете установить свое сочетание клавиш для быстрого переключения. Для этого выберите пункт “Сменить сочетание клавиш”.


Если на панели задач отсутствует язык, на котором вам необходимо набрать текст, с вкладки “Переключение клавиатуры” перейдите на вкладку “Общие”. Там вы сможете добавить в раскладку все языки, которыми вам предстоит пользоваться. Сохраните изменения. В последствии просто наведите курсор на языковой значок и выберите необходимый язык. Для переключения раскладки существует специальная утилита, которая называется Punto Switcher. Она обладает свойством автоматически переключать язык. Как только вы введете слово “мшкгы”, язык автоматически переключится. Если вам необходимо снова сменить язык, введите слово повторно. Утилита очень удобна для тех моделей компьютеров, на которых отсутствует переключение при помощи комбинации определенных клавиш.


Если клавиатура упорно не желает переключаться, скорее всего, возникли неполадки. Обратитесь в сервисный центр. Специалисты отремонтируют ваш компьютер или применят необходимые настройки. Часто проблема заключается в поломке одной из необходимых клавиш. Ее устранят всего за несколько минут. Также проблема может заключаться в сбое операционной системы. В этом случае потребуется ее полная переустановка. Регулярно проверяйте компьютер антивирусными программами, чтобы все функции системы работали исправно.


Помните, что переключение раскладки клавиатуры возможно только в том случае, если на экране открыто окно, позволяющее вводить с клавиатуры символы. Если ваша операционная система работает исправно, вы быстро сможете переключить клавиатуру на требуемый язык.

Инструкция

Во время набора текста не всегда бывает удобно переключать язык ввода с помощью мыши. Тратится лишнее время на то, чтобы положить руку на мышь, определить, в каком месте находится курсор, подвести его к значку «Языковой панели», кликнуть по нему, дождаться появления меню и установить маркер напротив нужного языка.

Переключаться с русского языка на английский и обратно выходит быстрее. Необходимо ввести всего лишь сочетание двух клавиш. В зависимости от настроек конкретного компьютера вам необходимо одновременно нажать либо клавиши Alt и Shift, либо клавиши Ctrl и Shift.

Чтобы настроить клавиши, с помощью которых вам будет удобнее переключаться, вызовите компонент «Язык и региональные стандарты». Для этого нажмите кнопку «Пуск» и выберите в меню «Панель управления». В категории «Дата, время, язык и региональные стандарты» кликните по значку «Язык и региональные стандарты».

Откроется новое диалоговое окно. Перейдите в нем на вкладку «Языки» и нажмите на кнопку «Подробнее» в группе «Языки и службы текстового ввода». Откроется еще одно окно. Откройте в нем вкладку «Параметры» и нажмите на кнопку «Параметры клавиатуры».

В новом окне «Дополнительные параметры клавиатуры» нажмите на кнопку «Смена сочетания клавиш», - откроется следующее окно. Убедитесь, что в поле «Переключать языки ввода» установлен маркер.

Клавиша Shift при переключении языка ввода текста является основной. Поменять на другую клавишу ее нельзя. Вам необходимо выбрать, какая клавиша будет дополнительной – Ctrl или Alt. Установите маркер в поле, соответствующем выбранной вами дополнительной клавише и нажмите на кнопку ОК.

Последовательно нажимайте в окнах кнопку ОК до тех пор, пока не закроете все вызванные окна. В тех окнах, где предусмотрена кнопка «Применить», нажмите ее для подтверждения новых параметров. Закройте последнее окно, нажав на кнопку ОК или на значок [х].

Источники:

  • как переключит клавишу
  • Не могу переключить языки с русского на английский и исчез

Root является суперпользователем в Unix-подобных системах. Это административная учетная запись, которая имеет логин «root» по умолчанию и легко переименовывается при необходимости. Схема «суперпользователь-пользователь» была придумана для облегчения процесса администрирования и для обеспечения безопасности и стабильности системы. Все действия, производимые над системными файлами, недоступны для обычного пользователя, но возможны для рута.

Инструкция

В Ubuntu Linux по умолчанию зайти в качестве суперпользователя не получится. Чтобы включить учетную запись root, нужно знать его пароль. Обычно он задается при установке системы, но его всегда можно заменить. Откройте «Терминал» («Меню – «Программы» – «Стандартные») и введите команду: sudo passwd root. Команда «sudo» дает системе сигнал, что следующие действия должны выполняться . После этого вам нужно будет ввести свой старый пароль, а затем новый, который вы хотите задать.

Дальше нужно создать возможность локального входа root-а в систему. Для этого перейдите в пункт «Система» - «Администрирование» - «Окно входа в систему». Перейдите на вкладку «Безопасность» и выберите пункт «Разрешить локальный вход для администратора системы».

Для того, чтобы зайти под рутом в операционной системе Fedora, воспользуйтесь терминальной командой «su» и введите соответствующий пароль. После этого откройте файл gdm:

gedit /etc/pam.d/gdm

Закомментируйте строчку файла «auth required pam_succeed_if.so user !=root quiet» знаком «#». После этого завершите сеанс пользователя и войдите в качестве root-а.

Если в Mandriva у вас стоит рабочий стол KDE, то, чтобы стартовать его из-под рута, аналогичным образом отредактируйте файл kdmrc, который может лежать либо в /usr/share/config/kdm, либо в /etc/kde/kdm.

Измените значение «AllowRootLogin» на true и сохраните его. После этого запустите панель kcontrol и добавьте пользователя root в соответствующий список.

Для Mandriva на Gnome для редактирования откройте файл /etc/gdm и измените значение «AllowRoot» на true. Не забудьте сохранить изменения.

Обратите внимание

Не надо заходить под рутом для выполнения повседневных задач. Используйте административную учетную запись только в том случае, когда это действительно необходимо. Для просмотра фильма подойдет и стандартная учетка.

Root – это суперпользователь в системах *nix. С помощью этой учетной записи можно осуществлять административные операции над важными файлами ОС. Связка «root -> обычный пользователь» была разработана для облегчения управления компьютером и обеспечения стабильности и безопасности. Все действия, которые могут быть произведены над системными файлами, могут быть осуществлены только от root и являются недоступными для обычного пользователя.

Инструкция

По умолчанию в Ubuntu возможность логина под учетной записью суперпользователя отключена. Чтобы включить root, нужно знать пароль, который задается во время установки системы. Пароль всегда можно изменить командой через «Терминал» (Menu - Programs - Standart): sudo passwd root
Sudo позволяет использовать права суперпользователя для выполнения следующего запроса, а passwd изменяет пароль для выбранного пользователя, в данном случае для root. После ввода команды введите свой старый, а затем новый пароль.

Активируйте возможность локального входа привилегированного пользователя через графическую оболочку в систему. Для этого перейдите в меню «Система» - «Администрирование» - «Окно входа в систему» - «Безопасность», а затем выберите пункт «Разрешить локальный вход…». Перезагрузите компьютер. Теперь вы можете логиниться как root.

Для выполнения команд от root через «Терминал» в системах Fedora и Mandriva используется префикс su. Откройте файл gdm:
su

gedit /etc/pam.d/gdm
И закомментируйте строку "auth required pam_succeed…" при помощи знака #. После этого перезагрузитесь и попробуйте зайти в качестве суперпользователя из окна выбора учетной записи.

Если же у вас стоит рабочий стол KDE, то отредактируйте файл kdmrc, который находится в папке /usr/share/config/kdm. Найдите строчку AllowRootLogin и измените ее значение на True, после чего сохраните изменения и перезапустите сессию пользователя с помощью соответствующего пункта меню.

Полезный совет

Не стоит использовать учетную запись root для выполнения ежедневных задач. Использовать административную учетную запись нужно только в том случае, если это необходимо. Для просмотра фильмов и редактирования электронных документов вполне пригодны права обычного пользователя системы.

Права суперпользователя (root) в операционной системе Linux означают тоже самое, что и права администратора в Windows - т.е. пользователь имеющий право на выполнение всех без исключений операций в системе. Иногда пользователи забывают пароль от root и встают перед вопросом - как же вернуть себе права суперпользователя?

Вам понадобится

  • компьютер, Live-CD вашего дистрибутива Linux .

Инструкция

Если на одной из виртуальных сохранился сеанс пользователя root, то восстановить пароль суперпользователя очень просто. Для этого в консоли с сеансом root введите команду passwd. Утилита passwd предложит вам ввести новый пароль и повторить его. Не забудьте новый пароль
.
Работать под пользователем root, вообще-то грубое нарушение безопасности, поэтому этот метод может оказаться полезным только беспечным пользователям.

Можно попробовать восстановить пароль через меню загрузчика GRUB. В параметрах загрузчика должен быть доступ к редактированию параметров загрузки выделенной строки.

В некоторых дистрибутивах Linux есть режим восстановления системы. В меню загрузчика выберите режим восстановления и затем приглашение для смены пароля суперпользователя в окне восстановления.Если же режим восстановления отсутствует, то предпримите следующее:

При загрузке GRUB выделите строку с версией Linux, для которой вам нужно сбросить пароль. Нажмите клавишу Е, чтобы отредактировать праметры загрузки версии Linux. Выделите строку ядра (kernel). В конец строки допишите "singl" (однопользовательский режим). Нажмите клавишу B для последующей загрузки.Если система начнет запрашивать пароль root, то допишите к концу строки init=/bin/bash и снова нажмите клавишу B. Вы увидите приглашение для рута или восстанавливающее меню, где нужно выбрать строку с root.

Также можно восстановить пароль суперпользователя с помощью Live-CD:
Загрузитесь в режиме Live-CD (без установки операционной системе на компьютер). Откройте терминал. Для того чтобы узнать место системы, к которой вы собираетесь восстановить пароль, наберите команду sudo fdisk -l. Далее примонтируйте нужный вам раздел командой sudo mount /dev/раздел_вашей_сиcтемы /media/точка_монтирования. Теперь зайдите в примонтированный раздел от рута с помощью команды sudo chroot /media/точка_монтирования. И введите команду passwd, также как в первом шаге.

Видео по теме

Обратите внимание

При описании монтирования раздела в статье указана точка монтирования « /точка_монтирования» - это подразумевает вашу точку монтирования. Если у вас нет своей точки монтирования, создайте её сами, вместо «/точка_монтирования», написав любое слово на латинице(!). Например « sudo mount dev/sda1 /media/mnt».

В операционных системах с Unix-подобной архитектурой обычно существует аккаунт с идентификатором, равным нулю. По умолчанию его логином является root. Пользователь, имеющий доступ к такому аккаунту, имеет неограниченные привилегии в системе. Многие административные задачи могут быть решены, только если есть возможность переключиться на root.

Смена раскладки клавиатуры с одного на другой. Эту операцию можно выполнять за доли секунды. А при желании можно вообще не тратить на это время. Хотите узнать: Как? Читайте данную статью.

При работе с компьютером время от времени требуется вводить текст на разных языках, обычно на русском и английском. Если вы не знаете, как менять один на другой, у вас возникнет вопрос: как перейти на английский язык (или на русский)? Давайте попробуем сделать это несколькими способами.

О языках на компьютере

Вообще, на ПК один язык всегда установлен по умолчанию. На другой нужно переключаться. Чтобы увидеть, какой язык у вас активирован, посмотрите в трею (это такая панель внизу рабочего стола справа), там имеется специальная языковая панель. Обычно установлено или «EN» или «RU», что значит английский и русский соответственно.

При этом язык, который активирован в данный, может отличаться при переходе на то или иное приложение. Например, щелкните в браузере в строке поиска левой клавишей мыши. На панели загорится значок «EN» (если этот язык активирован у вас по умолчанию). А теперь перейдите в текстовый редактор. Если вы только что печатали в нем, то наверняка делали это на русском. Нажав на окно редактора, вы увидите, что язык сменился с «EN» на «RU». Это значит, что нет одного языка, который при работе с компьютером будет всегда активным. Все зависит от приложения.

Но если вы не знаете, как переключаться на другой язык, то есть используете данную функцию первый раз, то у всех приложений будет один язык (просто потому, что на другой никто не переключал). Если это английский, то в редакторе вы сможете набрать текст разве что латинскими буквами. Однако исправить ситуацию несложно, для этого нужно знать, как менять язык с одного на другой. А если требуется, можно даже дополнять языковую панель другими языками.

«Быстрые» клавиши

При работе в текстовом редакторе переключение на другой язык с помощью мыши не слишком удобно. Гораздо проще использовать для этого «горячие» клавиши. В разных операционных системах это может быть комбинация «Ctrl+Shift» или «Alt+Shift». Чтобы проверить, какое сочетание правильное, нажмите по очереди каждое из них (в редакторе, на рабочем столе или в любой папке на компьютере) и посмотрите, изменился ли значок языка на языковой панели внизу справа.

Настройка сочетания клавиш

Если ни одно из сочетаний не работает, возможно, нужно изменить настройки. Чтобы сделать это:

  • Щелкните правой клавишей мыши по языковой панели;
  • Выберите «Параметры» (или следующим путем «Пуск» - «Панель управления» - «Язык и региональные стандарты» - «Языки» - «Подробнее»);
  • Нажмите «Параметры клавиатуры», затем раздел «Смена сочетания клавиш»;
  • Установите галочку около нужной комбинации.

Добавление языка и панели

В ОС Windows также можно набирать текст на разных национальных языках. Причем любой язык можно добавить на панель языков на компьютере, чтобы он активировался обычной комбинацией клавиш, и на него легко можно было перейти. Чтобы сделать это:

  • Щёлкните по значку «Пуск» и перейдите в «Панель управления»;
  • Выберите «Язык и национальные стандарты»;
  • Перейдите в раздел «Языки», щелкните на пункте «Подробнее»;
  • Щёлкните по кнопке «Добавить», выберите язык, на котором вы хотите печатать;
  • Нажмите «ОК»;
  • Щелкните «Язык ввода по умолчанию» (если вы хотите, чтобы он автоматически устанавливался при запуске ОС);
  • Чтобы язык отображался на языковой панели, кликните «Языковая панель» и установите птичку напротив соответствующей функции.

Смена раскладки манипулятором

Поменять раскладку на английский язык можно и при помощи мыши. Для этого:

  • Щелкните левой клавишей мыши по индикатору языков (если он отображается);
  • Выберите нужный язык.

Настройка отображения языкового индикатора

Если в трее нет языковой панели, значит, ее отображение отключено в настройках. Чтобы включить индикатор, используйте следующий алгоритм действий:

  • Кликните по значку «Пуск» и перейдите в «Панель управления»;
  • Нажмите строчку «Часы, язык и регион»;
  • Выберите пункт «Смена раскладки клавиатуры»;
  • Затем выберите раздел «Языки и клавиатуры» и нажмите «Изменить клавиатуру»;
  • Далее выберите раздел «Языковая панель» и включите функцию «Закрепить на панели задач»;
  • Дополнительно вы можете изменить метод переключения раскладки клавиатуры. Нажмите для этого «Сменить сочетание клавиш»;
  • Затем щелкните «Применить» и «ОК».

Смена раскладки при помощи программ

Вы можете использовать специальные приложения, которые позволяют менять раскладку клавиатуры на компьютере (на английский и обратно автоматически). Это удобно, так как не надо каждый раз смотреть, какой язык включен в данный момент. При вводе текста программа сама определит, на какой язык переключиться.

Пример такого приложения - «Punto Switcher». Это бесплатная программка, которую очень быстро скачать. Достаточно ввести в поисковике название и перейти по ссылке из результатов выдачи поискового запроса. Punto Switcher распознает вводимый текст, автоматически определяя, к какому языку отнести вводимую символьную комбинацию.

Дополнительные возможности Punto Switcher

В настройках приложения можно указать сочетания клавиш, которые будут переключать язык. Для этого:

  • Откройте программу и перейдите в меню;
  • Нажмите «Общие», затем «Переключение раскладки»;
  • Задайте клавиши для изменения языка.

Дополнительно вы можете настроить отображение графических изображений языков на компьютере (будут отображаться флаги стран).

Изучив возможности переключения раскладки клавиатуры, вы сможете быстро переключить язык на английский и обратно, а также самым оптимальным образом настроить языковую панель.

 

 

Это интересно: